Plan d’accessibilité

Résumé

Aeromag s’engage à créer une culture d’inclusion et d’accessibilité. Aeromag, en tant qu’entreprise soucieuse du bien-être de ses clients et de ses employés, reconnaît l’importance de créer un environnement inclusif pour tous. Dans cette optique, Aeromag s’engage à mettre en oeuvre un plan d’accessibilité visant à garantir que nos services et nos espaces sont accessibles à tous sans exception. Pour Aeromag, l’accessibilité est une occasion de favoriser une expérience positive pour toutes les personnes avec lesquelles nous interagissons et de faire en sorte que nos employés se sentent en sécurité et bienvenus dans leur environnement de travail.

En tant qu’organisation inclusive, il est essentiel pour nous de comprendre les besoins des personnes en situation de handicap et d’y répondre. Ce plan a été élaboré en consultation avec des employés qui se déclarent en situation de handicap.

Aeromag s’appuiera sur ses efforts actuels pour élaborer son premier plan d’accessibilité, comme l’exige la loi sur l’accessibilité du Canada. Le changement prend du temps, et ce plan nous guidera dans nos efforts pour améliorer l’accessibilité au cours des trois prochaines années.

 

Contributions et retours d’information

L’élaboration d’un plan d’accessibilité est une activité permanente. Il est essentiel de mettre en place un processus de retour d’information qui permette à nos employés et à nos partenaires de faire part de leurs idées et de leurs commentaires. Pour nous donner votre avis, veuillez nous contacter par l’un des moyens ci-dessous. Le retour d’information peut être anonyme. Nous répondrons à tous les commentaires dans les meilleurs délais. Si vous avez besoin d’aide pour fournir un retour d’information, faites-le nous savoir et nous ferons de notre mieux pour répondre à vos besoins.

Personne de contact : Alexandra Krantzberg

Adresse postale : 8181 Rue Herve Saint-Martin, Saint-Laurent, QC H4S 2A5

Adresse électronique : hr@aeromag2000.com ou a.krantzberg@aeromag2000.com

Site web : https://www.aeromag2000.com/en/

Numéro de téléphone : 514-609-4394

Nous vous confirmerons que nous avons bien reçu vos commentaires. Tous les commentaires sur l’accessibilité reçus par Aeromag seront documentés et conservés pendant 7 ans dans des bases de données gérées par l’équipe des ressources humaines, et utilisés pour identifier, supprimer et prévenir les obstacles à l’accessibilité,

 

Déclaration d’engagement

Chez Aeromag, nous nous engageons à rendre notre organisation et les services que nous fournissons accessibles à tous, y compris aux personnes en situation de handicap. Tous les Canadiens ont le droit de bénéficier de nos services de manière égale et ceux qui travaillent avec nous ont le droit d’effectuer leur travail sans obstacles.

Rendre compte de notre plan

Comme l’exige la loi sur l’accessibilité du Canada, nous publierons un rapport annuel sur les progrès accomplis dans la réalisation de nos engagements. Nous réexaminerons et mettrons à jour notre plan d’accessibilité tous les trois ans. Les rapports d’avancement et les mises à jour de notre plan d’accessibilité seront élaborés en consultation avec les personnes en situation de handicap.

Répondre aux domaines identifiés dans la loi sur l’accessibilité du Canada:

(a) Emploi ;

L’accessibilité doit être garantie à chaque étape de l’emploi. Cela signifie que des aménagements doivent être mis à la disposition des candidats et des employés qui en font la demande et que
l’accessibilité doit être intégrée dans les politiques, les processus et les pratiques, notamment :

  • Recrutement
  • Embarquement des employés
  • Développement professionnel
  • Congé d’invalidité de courte et de longue durée
  • Processus de retour au travail
  • Redéploiement
  • Voyages d’affaires

Résultats souhaités :

  • Pour Aeromag, il s’agit d’attirer des candidats en situation de handicap qualifiés en fonction de leur disponibilité sur le marché du travail et d’atteindre notre objectif de représentation des employés en situation de handicap au sein de notre main-d’oeuvre.
  • Les employés en situation de handicap déclarent être traités avec respect à un niveau équivalent à celui de l’ensemble des employés.

Barrière n°1 :

Le nombre actuel de candidats à l’emploi et d’employés embauchés avec un handicap est inférieur à la disponibilité sur le marché du travail.

Actions :

  • Améliorer la section « carrières » de notre site web afin d’accroître la visibilité des emplois d’Aeromag auprès des Canadiens en situation de handicap et de signaler notre engagement en faveur de leur intégration dans notre main-d’oeuvre tout au long de notre présence en ligne.
  • Comparer les pratiques actuelles de recrutement, de sélection et d’intégration avec les meilleures pratiques en matière d’accessibilité.

Barrière n°2 :

Les handicaps des employés ne sont pas pris en compte au début du processus d’intégration.

Actions :

  • Améliorer les conseils d’accueil (y compris avant l’accueil) pour que les employés se sentent en sécurité lorsqu’ils révèlent leurs besoins en matière d’accessibilité et que ces besoins soient satisfaits le plus tôt possible.

Barrière n°3 :

Actuellement, nous n’exigeons pas que tous les gestionnaires et le personnel des ressources humaines suivent une formation sur l’accessibilité.

Actions :

  • Nous demanderons à tous les cadres et au personnel des ressources humaines de suivre cette formation dans un délai de six mois. Cette formation expliquera la nécessité d’offrir aux employés en situation de handicap des chances égales de progresser dans leur carrière.

Sensibiliser les responsables du recrutement à l’accessibilité et à la manière dont ils peuvent assurer un processus de recrutement, de sélection et d’adaptation sans obstacles.

(b) L’environnement bâti ;

L’environnement bâti comprend les structures, les caractéristiques, les installations et les équipements créés par l’homme ; il s’agit des environnements physiques dans lesquels les gens vivent et travaillent. Le domaine « environnement bâti » veille à ce que les espaces et l’environnement de travail soient accessibles à tous.

Résultat souhaité :

  • Les stations Aeromag sont facilement accessibles aux employés et aux visiteurs en situation de handicap.
  • Nous identifions et supprimons rapidement et efficacement les barrières architecturales et physiques.

Barrière n°4 :

Pour notre station de Québec, nos bureaux limitent la mobilité des employés et des visiteurs en fauteuil roulant.

Actions :

  • Construire une rampe pour rendre nos bureaux accessibles.
  • Identifier les postes de travail pour les personnes à mobilité réduite.
  • Des dispositifs d’ouverture de portes automatisés dans les voies principales de la société, conformes aux réglementations aéroportuaires.

Barrière n°5 :

La signalisation de sécurité dans nos bâtiments n’est pas accessible aux personnes malvoyantes.

Actions :

Installer des panneaux avec des textes tactiles et en braille dans des endroits clés de nos bâtiments.

(c) Technologies de l’information et de la communication ;

Les technologies de l’information et de la communication sont des outils et des ressources technologiques variés. Outils et ressources technologiques permettant de transmettre, d’enregistrer, de créer, de partager ou d’échanger des informations.

Résultat souhaité :

  • L’augmentation des technologies en libre-service et des fonctions d’accessibilité améliore l’expérience et la participation aux réunions en personne et hybrides.
  • Les employés, les invités et les facilitateurs sont mieux à même de participer aux formations, conférences et autres événements organisés par Aeromag.

Barrière n°6 :

L’équipe informatique actuelle n’est pas très au fait des technologies d’accessibilité et ne sait pas comment aider les personnes en situation de handicap sur le lieu de travail.

Actions :

  • Former les employés des TI afin qu’ils améliorent leurs connaissances en matière d’accessibilité et qu’ils apprennent à adapter les services et à améliorer les interactions avec les personnes en situation de handicap.
  • Dispenser et promouvoir la formation des utilisateurs finaux à l’utilisation des fonctions d’accessibilité de tous les programmes disponibles.
  • Élaborer et promouvoir des documents d’orientation et de formation pour les personnes en situation de handicap (activation du sous-titrage sur les équipes d’EM, traduction, etc.)
  • Acquérir des technologies en tenant compte de l’accessibilité.
  • Lancer un module d’apprentissage en ligne sur l’accessibilité afin de promouvoir des comportements inclusifs.
  • Fournir des aides techniques, des équipements et des services aux personnes en situation de handicap.

(c.1) Communication, autre que les technologies de l’information et de la communication;

Le domaine prioritaire de la communication reconnaît que les gens communiquent, reçoivent et comprennent la communication de différentes manières. Une organisation est censée tenir compte de ces différences et fournir ses communications dans divers formats accessibles aux personnes qui en ont besoin.

Résultat souhaité :

  • Aeromag veille à ce que les documents clés soient accessibles, en interne et en externe, aux personnes qui en font la demande dans un format alternatif.
  • Veiller à ce que les produits, services et contenus existants et nouveaux des technologies de l’information et de la communication soient accessibles à tous les utilisateurs.

Barrière n°7 :

Aeromag ne dispose pas d’un processus cohérent pour garantir des formats alternatifs, tels que le braille ou le sous-titrage audio, pour les informations et les communications qu’elle transmet aux employés et aux Canadiens.

Actions :

  • Identifier les fournisseurs de services et élaborer des contrats ou des accords pour créer des formats alternatifs, le cas échéant.
  • Préparer les ressources clés en matière d’accessibilité dans des formats alternatifs afin qu’elles soient prêtes à être distribuées sur demande.
  • La mise à disposition des supports de communication sur plusieurs plateformes permet au personnel d’y accéder par le moyen qui répond le mieux à ses besoins.
  • Utiliser les technologies de traduction et de transcription, et fournir des services d’interprétation en langue des signes sur demande.
  • Utiliser le vérificateur d’accessibilité ou d’autres outils pour vérifier que les normes sont respectées.

(d) L’acquisition de biens, de services et d’installations ;

La loi sur l’accessibilité au Canada nous oblige à prendre en compte les exigences en matière d’accessibilité pour les marchés publics et à inclure l’accessibilité dans la fourniture de biens, de services et d’installations, le cas échéant (par exemple, technologie, matériaux et équipements accessibles).

Résultat souhaité :

L’accessibilité devrait être incluse en tant que critère ou exigence pour les propositions de biens, de services et d’équipements.

Barrière n°8 :

Les considérations d’accessibilité ne sont pas pleinement intégrées dans le cadre et les outils de passation de marchés d’Aeromag. Il n’est pas certain que les questions d’accessibilité soient prises en compte lors de l’élaboration des appels d’offres ou d’autres instruments d’achat.

Actions :

Réviser la politique de passation des marchés pour renforcer le fait que l’accessibilité doit être prise en compte lors de la passation de marchés de biens et de services.

(e) La conception et la fourniture de programmes et de services ;

La manière dont Aeromag conçoit et fournit ses programmes et services internes et externes joue un rôle important dans la promotion de l’accessibilité. Cela inclut les programmes et les informations destinés aux employés actuels.

Résultats souhaités :

• Les programmes et services d’Aeromag destinés au public sont plus accessibles, afin d’éviter les plaintes liées à l’accessibilité.

Barrière n°9 :

Il n’existe actuellement aucune approche normalisée permettant de s’assurer que tous les programmes, processus et services ont pris en compte l’accessibilité.

Actions :

  • Tirer parti de l’obligation de consulter les personnes en situation de handicap en créant un forum composé d’employés de différents services (mécaniciens, techniciens, informatique, ressources humaines, finances, formation, etc. Ce forum examinera les programmes et services actuels et fournira des informations avant l’élaboration des futurs programmes et services.
  • Élaborer et promouvoir des lignes directrices sur la manière d’appliquer la lentille de l’accessibilité lors de l’examen des politiques, des programmes et des services de l’entreprise.
  • Créez une liste de contrôle de l’accessibilité pour vous assurer que les principaux aspects de l’accessibilité sont pris en compte.
  • Fournir une formation sur la loi et le règlement sur le Canada accessible aux personnes dont le rôle est d’élaborer des programmes, des processus et des procédures.

(f) Transport

Aeromag coordonne un système de transport, le cas échéant, pour les flottes de transport en raison de l’emplacement des véhicules, tel que défini dans la loi sur l’accessibilité du Canada. Cela signifie que les normes en matière de transport ne font pas partie du champ d’application de ce plan.

Remarque : dans ce contexte, le terme « transport » fait référence au transport de personnes et non de marchandises (par exemple, bus ou avions).

 

Définitions

Le présent plan utilise ces définitions :
Accessibilité : La conception de produits, d’appareils, de services, d’environnements, de technologies, de politiques et de règles d’une manière qui permette à toutes les personnes, y compris les personnes souffrant de divers handicaps, d’y accéder.

Barrière : Tout ce qui peut entraver la participation pleine et égale des personnes en situation de handicap. Les barrières peuvent être architecturales, technologiques, comportementales, basées sur l’information ou la communication, ou peuvent être le résultat d’une politique ou d’une procédure.

Handicap : Toute déficience ou différence dans les capacités physiques, mentales, intellectuelles, cognitives, d’apprentissage ou de communication. Les handicaps peuvent être permanents, temporaires ou évoluer dans le temps.

 

Consultations

Conformément à l’engagement d’Aeromag de rendre notre environnement de travail accessible à tous, nous avons élaboré notre plan d’accessibilité en consultation avec nos employés, y compris ceux qui sont en situation de handicap. Nous avons recueilli les réactions et les commentaires des membres de notre équipe et des organisations externes de plusieurs manières :

  • Enquête à l’échelle de l’entreprise.
  • Des groupes de discussion et des entretiens individuels avec des employés en situation de handicap afin qu’ils puissent faire part de leurs commentaires et de leurs idées.

Nous continuerons à interroger les employés, y compris les personnes en situation de handicap et les groupes de travail qui ont été créés dans le cadre de ce plan d’accessibilité, afin de mesurer les progrès accomplis et de nous assurer que nous réalisons les changements que nous nous sommes fixés.

Nous sommes convaincus que nous pouvons faire une réelle différence pour les personnes en situation de handicap en nous attaquant aux obstacles décrits dans notre plan d’accessibilité. Nous sommes motivés par la possibilité d’améliorer l’accessibilité pour nos clients et les membres de notre équipe, et de faire notre part pour réaliser un Canada sans obstacles.

Au cours de la mise en oeuvre de notre plan, nous continuerons à travailler avec les personnes en situation de handicap et à les consulter. Nous publierons un plan d’accessibilité actualisé tous les trois ans et communiquerons les mises à jour en publiant des rapports d’avancement intermédiaires tous les ans, conformément à la loi sur le Canada accessible.